- スペイン語の挨拶表現を知りたい人
- スペイン語で簡単な挨拶や日常会話をしたい人
スペイン語の基本的な挨拶表現や簡単な会話例を紹介します。
スペイン語圏の国に旅行にいく際など、簡単な会話ができればより楽しい時間が過ごせます。ぜひ、ブックマークして覚えてくださいね。
スペイン語の挨拶にまつわる「よくある質問」
スペイン語での様々な挨拶表現などを学んでいきましょう。
スペイン語圏での挨拶の重要性
スペイン語圏の文化では、挨拶は非常に重要な役割を果たしています。
スペイン語圏では、挨拶は単なる礼儀という以上の意味を持っています。
日本での挨拶とは、少し異なると考えた方がいいです。
スペイン語圏の人々と信頼関係を築くためには、何よりも挨拶をすることが大事です。
また、スペイン語圏では、挨拶には地域や文化によって異なる慣習があります。
例えば、スペインの一部の地域では、相手の頬にキスをする挨拶が一般的ですが、他の地域では握手や言葉だけでのあいさつが好まれます。
JICAの海外ボランティアでパナマにいた時は、ハグされることが多かったです。
スペイン語を勉強する人にとって、挨拶に関する知識は非常に重要ですので、この記事で紹介する挨拶表現をぜひ覚えて使ってみましょう。
スペイン語圏での挨拶の注意点
スペイン語圏で挨拶をする際には、以下のような注意点があります。
- スペイン語での挨拶は、相手の年齢や地位に応じて変化することがあります。
- スペイン語では、「tu」と「usted」の2つのフォーマルレベルがあります。
- 年配の人やビジネスの場での挨拶では、「usted」が使用されます。
- ビジネスやフォーマルな場での挨拶では、手のひらを上にして握手をすることが一般的なようです。
スペイン語の挨拶表現【一覧】
スペイン語圏の国々での、挨拶表現を一覧にまとめました。
読み方が分からない方は、アルファベットの読み方を解説したスペイン語のアルファベットを正確に読む【音節の分け方も解説】をご覧ください。
スペイン語 | 日本語 |
---|---|
¡Hola! | やあ(こんにちは) |
Buenos días | おはようございます |
Buenos tardes | こんにちは |
Buenas noches | こんばんは |
¿Cómo estás? | 元気? |
¿Qué tal? | 元気? |
¿Cómo está usted? | 元気ですか? |
Mucho gusto | 初めまして |
Encantado/a | 初めまして |
¡Cuánto tiempo sin verte! | 久しぶり |
Me llamo … | 私は〜です。 |
Soy … | 私は〜です。 |
Mi nombre es … | 私の名前は〜です。 |
Me alegro de verte. | 会えて嬉しいです。 |
Es un placer de conocerle. (Un placer) | お会いできて光栄です。 |
Adiós | さようなら |
Cuídate | 気をつけてね |
Nos vemos | またね |
Hasta luego | またね |
Hasta mañana | また明日ね |
Hasta pronto | また後で |
Hasta la próxima | また今後 |
Que tengas buen día | いい日になりますように |
Que te vaya bien | (物事が)うまくいきますように |
Un beso | キス *別れ際や締めの言葉として |
Saludos (Un saludo) | よろしく *メールや手紙の締めの言葉として |
Saludos a+人 | 〜によろしく |
Un abrazo | ハグ *メールや手紙の締めの言葉として |
実際に住んでみて分かったパナマ特有の挨拶表現に関しては、以下の記事で紹介していますので、パナマでの挨拶が気になる方はご覧ください。
スペイン語で簡単な会話例
スペイン語での挨拶を用いた簡単な会話例を紹介します。
会話例1)初対面の人とフォーマルな挨拶をする場面
¡Hola! ¿Cómo está usted?
こんにちは、元気ですか?
¡Hola! Estoy bien, gracias. ¿Y usted?
こんにちは。元気ですよ、ありがとう。あなたは?
Estoy bien, gracias. Mucho gusto. Soy Juan.
元気です、ありがとう。初めまして。私はフアンです。
Mucho gusto, Juan. Soy María.
はじめまして、フアン。私はマリアです。
会話例2)親しい人と挨拶をする場面
María, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?
マリア、久しぶりだね。元気?
¡Hola! Juan. Bien, ¿y tú? Me alegro mucho de verte.
あら、フアン。元気よ。あなたは?会えてとても嬉しいわ。
Igualmente. ¿Y qué tal tu trabajo?
僕もだよ。仕事はどう?
Me va bien mi trabajo. Pero es que tengo tantas cosas que hacer. Me voy.
仕事の調子いいよ。でも、実はやるべきことがたくさんあるの。もう行くね。
Vale. Cuídate mucho. Que tengas buen día. Hasta luego.
分かった。気をつけてね。いい日になりますように。またね。
Gracias. Hasta luego. Adiós.
ありがとう。またね。さようなら。
まとめ
記事の内容をまとめます。
以上です。
スペイン語圏での挨拶は、日本でする挨拶以上に重要です。
パナマにいた時は、スペイン語がうまく喋れなくても、とりあえず挨拶だけはやっていました。
スペイン語圏の人々は、おしゃべりが好きなので、挨拶をしてどんどんコミュニケーションを取りましょう。印象もいいですし、喜んでくれますよ。
パナマにおける挨拶表現については、以下の記事でまとめていますので、ぜひ興味がある方はご覧ください。