【30フレーズ】スペイン語の基本的な挨拶表現と会話例を紹介

saludo-lengua-española
想定している読者
  • スペイン語の挨拶表現を知りたい人
  • スペイン語で簡単な挨拶や日常会話をしたい人

スペイン語の基本的な挨拶表現や簡単な会話例を紹介します。

スペイン語圏の国に旅行にいく際など、簡単な会話ができればより楽しい時間が過ごせます。ぜひ、ブックマークして覚えてくださいね。

スペイン語の挨拶にまつわる「よくある質問」

スペイン語で「こんにちは」は何という?

「Hola」と言います。

スペイン語圏では、ハグをする挨拶は一般的ですか?

はい、スペイン語圏ではハグをする挨拶が一般的です。特に、友人や家族など親しい間柄の人との挨拶で使用されます。

スペイン語で「ありがとう」は何という?

「Gracias」と言います。感謝の度合いに合わせて「Muchas gracias」や「Muchísimas gracias」ということもあります。

スペイン語で「あなたの名前は何ですか?」は何という?

初対面の人や目上の人には、¿Cómo se llama usted?を使いましょう。



スペイン語での様々な挨拶表現などを学んでいきましょう。

目次

スペイン語圏での挨拶の重要性

スペイン語圏の文化では、挨拶は非常に重要な役割を果たしています。

スペイン語圏では、挨拶は単なる礼儀という以上の意味を持っています。

日本での挨拶とは、少し異なると考えた方がいいです。

スペイン語圏の人々と信頼関係を築くためには、何よりも挨拶をすることが大事です。

また、スペイン語圏では、挨拶には地域や文化によって異なる慣習があります。

例えば、スペインの一部の地域では、相手の頬にキスをする挨拶が一般的ですが、他の地域では握手や言葉だけでのあいさつが好まれます。

JICAの海外ボランティアでパナマにいた時は、ハグされることが多かったです。

スペイン語を勉強する人にとって、挨拶に関する知識は非常に重要ですので、この記事で紹介する挨拶表現をぜひ覚えて使ってみましょう。

スペイン語圏での挨拶の注意点

スペイン語圏で挨拶をする際には、以下のような注意点があります。

  • スペイン語での挨拶は、相手の年齢や地位に応じて変化することがあります。
  • スペイン語では、「tu」と「usted」の2つのフォーマルレベルがあります。
    • 年配の人やビジネスの場での挨拶では、「usted」が使用されます。
  • ビジネスやフォーマルな場での挨拶では、手のひらを上にして握手をすることが一般的なようです。

スペイン語の挨拶表現【一覧】

スペイン語圏の国々での、挨拶表現を一覧にまとめました。

読み方が分からない方は、アルファベットの読み方を解説したスペイン語のアルファベットを正確に読む【音節の分け方も解説】をご覧ください。

国によって、地域差があったり、様々な表現方法があったりするので、あくまで一例です。

スクロールできます
スペイン語日本語
¡Hola!やあ(こんにちは)
Buenos díasおはようございます
Buenos tardesこんにちは
Buenas nochesこんばんは
¿Cómo estás?元気?
¿Qué tal?元気?
¿Cómo está usted?元気ですか?
Mucho gusto初めまして
Encantado/a初めまして
¡Cuánto tiempo sin verte!久しぶり
Me llamo …私は〜です。
Soy …私は〜です。
Mi nombre es …私の名前は〜です。
Me alegro de verte.会えて嬉しいです。
Es un placer de conocerle.
(Un placer)
お会いできて光栄です。
Adiósさようなら
Cuídate気をつけてね
Nos vemosまたね
Hasta luegoまたね
Hasta mañanaまた明日ね
Hasta prontoまた後で
Hasta la próximaまた今後
Que tengas buen díaいい日になりますように
Que te vaya bien(物事が)うまくいきますように
Un besoキス
*別れ際や締めの言葉として
Saludos
(Un saludo)
よろしく
*メールや手紙の締めの言葉として
Saludos a+人〜によろしく
Un abrazo ハグ
*メールや手紙の締めの言葉として

実際に住んでみて分かったパナマ特有の挨拶表現に関しては、以下の記事で紹介していますので、パナマでの挨拶が気になる方はご覧ください。

スペイン語で簡単な会話例

スペイン語での挨拶を用いた簡単な会話例を紹介します。

会話例1)初対面の人とフォーマルな挨拶をする場面

Juan

¡Hola! ¿Cómo está usted?
こんにちは、元気ですか?

María

¡Hola! Estoy bien, gracias. ¿Y usted?
こんにちは。元気ですよ、ありがとう。あなたは?

Juan

Estoy bien, gracias. Mucho gusto. Soy Juan.
元気です、ありがとう。初めまして。私はフアンです。

María

Mucho gusto, Juan. Soy María.
はじめまして、フアン。私はマリアです。

会話例2)親しい人と挨拶をする場面

Juan

María, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?
マリア、久しぶりだね。元気?

María

¡Hola! Juan. Bien, ¿y tú? Me alegro mucho de verte.
あら、フアン。元気よ。あなたは?会えてとても嬉しいわ。

Juan

Igualmente. ¿Y qué tal tu trabajo?
僕もだよ。仕事はどう?

María

Me va bien mi trabajo. Pero es que tengo tantas cosas que hacer. Me voy.
仕事の調子いいよ。でも、実はやるべきことがたくさんあるの。もう行くね。

Juan

Vale. Cuídate mucho. Que tengas buen día. Hasta luego.
分かった。気をつけてね。いい日になりますように。またね。

María

Gracias. Hasta luego. Adiós.
ありがとう。またね。さようなら。

まとめ

記事の内容をまとめます。

積極的に挨拶をしていきたいね!
記事のまとめ
  • スペイン語圏では、挨拶は単なる礼儀という以上の意味をもつ。
  • 国によって、地域差があったり、様々な表現方法があったりする
  • スペイン語では、「tu」と「usted」の2つのフォーマルレベルがある。

以上です。

スペイン語圏での挨拶は、日本でする挨拶以上に重要です。

パナマにいた時は、スペイン語がうまく喋れなくても、とりあえず挨拶だけはやっていました。

スペイン語圏の人々は、おしゃべりが好きなので、挨拶をしてどんどんコミュニケーションを取りましょう。印象もいいですし、喜んでくれますよ。

パナマにおける挨拶表現については、以下の記事でまとめていますので、ぜひ興味がある方はご覧ください。

  • URLをコピーしました!
目次