【スペイン語】関係代名詞quienの意味と使い方

uso-quien-pronombre-relativo
想定している読者
  • 関係詞quienの用法が分からない人
  • 疑問詞quiénと関係詞quienの違いが分からない人

関係代名詞の que は使えるけど、関係代名詞 quien は少し怪しいという人のために、この記事では意味や用法をまとめました。

以下の記事にて、スペイン語で扱われる関係詞について全体像を把握できます。

目次

関係代名詞Quienの意味や用法

関係詞には関係代名詞・関係形容詞・関係副詞の3つがあります。quienは関係代名詞です。

先行詞には人のみとりますが、先行詞によって数が変化してquienやquienesになります。

基本的な用法は3つありますが、口語ではほとんど『独立用法』でしか用いられないようです。

関係代名詞quienの用法
  • 制限用法
  • 非制限用法
  • 独立用法

これらの名前は覚える必要はありませんが、意味と違いについては理解しましょう。

Quienの制限用法

制限用法とは意味の範囲を関係節で絞る用法のことです。

関係代名詞quienは制限用法では、主語として用いられません主語の働きをしないということです。

もし、先行詞(人)が関係節の主語に相当するならその時の関係詞は que を用います。

La mujer a quien quiero vive en el extranjero trabajando.
私が愛している妻は、海外で働いている。

ここでのquienは前置詞aと併せて、関係節の直接目的語として機能しています。

この例文は次の2つの文が1つになってできています。

  1. Quiero a la mujer.
  2. Ella vive en el extranjero trabajando.

先行詞la mujerは他動詞quererの直接目的語になっているので、前置詞aを伴います。

先行詞La mujerを関係節a quien quieroで「私が愛している妻」とその範囲を絞っています。

関係詞queを用いて次のように言ってもいいですね。

La mujer que quiero vive en el extranjero trabajando.


Habrá pocos estudiantes a quienes les gusta estudiar matemáticas y dedicarse al estudio.
数学の勉強が好きで学習に没頭する生徒はほとんどいないだろう。

ここでのquienは前置詞aと併せて、関係節の間接目的語として機能しています。

この例文は次の2つの文が関係詞によって繋がれています。

  1. Habrá pocos estudiantes.
  2. A ellos les gusta estudiar matemáticas y dedicarse al estudio.

先行詞estudiantesが複数形なので、quienesになっています。また、estudiantesは間接目的語a ellosに相当するので、前置詞aを伴います。

上記の2つの例より制限用法では前置詞 a を伴うということが分かります。

これは、quienが修飾する先行詞”人”が、単文では目的語「a + 人」として現れているからです。

Quienの非制限用法

非制限用法とは、関係節で補足説明する用法です。

基本的に「そしてその人は」と訳します。

制限用法とは違い、意味の範囲を制限しているわけではなく、補足していると考えましょう。

La tasa de aprobación del primer ministro, Suga Yoshihide, quien ha declarado el estado de emergencia, ha caído a su nivel.
内閣総理大臣菅義偉は緊急事態宣言を発令したが、その内閣支持率が下がってきている。

ここでのquienは非制限用法の主語として用いられています。

次の2文が1文にまとめられています。

  • Suga Yshihide ha declarado el estado de emergencia.
  • La tasa de aprobación del primer ministro ha caído a su nivel.

非制限用法では、例のようにquienが主語としての働きをしますが、これは文語体にみられる用法で、口語ではあまりみられないようです。

また、その場合も先行詞が固有名詞であることが多いです。例文では、Suga Yoshihideが先行詞になっています。

Quienの独立用法

独立用法とは、関係詞自体が先行詞の意味を含んだ用法です。

Hay quienes insisten en celebrar absolutamente Juegos Olímpicos de Tokio.
東京オリンピックを絶対に開催すると主張している人たちがいる。

ここでのquienは独立用法として用いられています。ここでは先行詞personasを中に含んでいます。

次の2つの文が1つになっています。

  • Hay personas.
  • Ellos insisten en celebrar absolutamente Juegos Olímpicos de Tokio.

関係代名詞queinは口語ではほとんどこの独立用法としてしか使われないようです。

関係代名詞queを用いて次のようにいうこともできます。

Hay personas que insisten en celebrar absolutamente Juegos Olímpicos de Tokio.


Yo no tenía con quien[quién] contar en ese entonces.
その当時、頼るべき人がいなかった。

ここでのquienは独立用法として用いられています。ここでは先行詞nadieを中に含んでいます。

関係詞節内の動詞が不定詞の時は「~するべき人」という意味になります。

まとめ

本記事をまとめます。

quienの使い方は理解できましたか?
記事のまとめ
  • quienの用法は3つ。
  1. 制限用法
    Habrá pocos estudiantes a quienes les gusta estudiar matemáticas y dedicarse al estudio.
  2. 非制限用法
    La tasa de aprobación del primer ministro, Suga Yoshihide, quien ha declarado el estado de emergencia, ha caído a su nivel.
  3. 独立用法
    Hay quienes insisten en celebrar absolutamente Juegos Olímpicos de Tokio.
  • quienは制限用法では前置詞aを伴う。
  • 口語ではquienは独立用法として使われることが多い。
  • quienは制限用法として関係節の主語として使われない。

関係代名詞quienの意味と使い方を解説しました。関係詞の全体像を把握したい方は以下の記事をご覧ください。

quienは制限用法においては、主語として使われないことや前置詞aを伴うなどの注意点があり、しかも口語では、あまり使われません。

そのため、まずは独立用法としての使い方をマスターしましょう。

quien以外の関係詞についても解説していますので、ぜひ合わせてご覧下さい。

以上です。この記事で、quien への理解が深まれば嬉しいです。使い方が理解できたら、自分で例文を作ってみましょう。

\筆者が主に使用している参考書/

  • URLをコピーしました!
目次